Translation of "a nome di" in English


How to use "a nome di" in sentences:

Ha lasciato 500.000 dollari a nome di Chelsea Rayne.
$500, 000 was left in the name of Chelsea Rayne.
Ne ha usata una per comprare la proprietà e un'altra, che era a nome di qualcun altro, per pagare i costi esorbitanti che quel posto comportava.
He used one to buy the property, 16 and another, which was in somebody else’s name, to pay the huge bills it cost to run the place.17
Lena ha noleggiato un'auto a nome di Varick.
Lena rented a car in Varick's name.
In memoria di suo figlio, a nome di una città riconoscente... e del dipartimento di Polizia di Los Angeles.
In memory of your son, and on behalf of a grateful city and the Los Angeles Police Department.
Gli uomini di Davide andarono e fecero a Nabal tutto quel discorso a nome di Davide e attesero
When David's young men came, they spoke to Nabal according to all those words in the name of David, and ceased.
Non posso parlare a nome di tutti voi, ma mi spetta un privilegio antico.
I can't speak for the rest of you men, but I claim an ancient privilege.
La licenza rimane a nome di Klingman.
The license will still be in Klingman's name.
Il contratto è a nome di una certa Miss Hester Mofet.
The contract is in the name of a Miss Hester Mofet.
Parlo a nome di tutti noi nel ringraziarla per la sua pazienza.
I think I speak for us all when I thank you for your patience.
Senti... ti chiedo un favore a nome di tutti.
Look do all of us a favor, okay?
L'impresa tunebre palm è di una società estera che, dopo 17 strati di stronzate è registrata a nome di donna maria tapia madre di hector juan carlos tapia, che si ta chiamare johnny.
Palm Mortuary, owned by an offshore holding company... which, after 17 layers of bullshit... turns out to be registered to Donna Maria Tapia... mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny.
A nome di Victoria's Secret, vorrei ringraziare il nostro angelo speciale Harrison Hill, per averci rese più sexy che mai.
On behalf of Victoria's Secret, I would like to thank our very special angel Harrison Hill, for making us sexier than ever.
Potrebbe essere a nome di Erica Bain.
It might be under Erica Bain.
Il loro capo parlò a nome di tutti i guerrieri di quella terra.
Their leader spoke for all the warriors of the land.
Beh, signor Lau a nome di tutto il consiglio e del signor Wayne, le esprimo il nostro entusiasmo.
Well, Mr. Lau I speak for the rest of the board and Mr. Wayne, in expressing our own excitement.
Lo faccio a nome di Hanna?
Shall I do it in Hanna's name?
Non appena riaggancio, dia subito inizio a Valchiria a nome di Fromm.
The second you hang up the phone, initiate Valkyrie in Fromm's name.
Vorrei cogliere l'occasione per scusarmi, anche a nome di mia moglie Ginger con l'agente speciale Brian Shepard.
I'd also like to take this opportunity to apologize on behalf of myself and my wife, Ginger to Special Agent Brian Shepard.
Vi parla il vostro capitano, Frank J. Lapidus, e vi do il benvenuto a bordo a nome di tutto l'equipaggio.
This is your captain, Frank J. Lapidus, on behalf of the crew, welcome aboard.
Tali compagnie di supporto non sono autorizzate e non hanno il potere legale di fornire il servizio, di rappresentare Booking.com o di stipulare alcun contratto in vece di, per o a nome di Booking.com.
The support companies do not have any power or authority to render the service, to represent Traveler or to enter into any contract in the name of, for or on behalf of Traveler.
Ma prima, a nome di Washington D.C., un caloroso benvenuto alla Casa Bianca visitata ogni anno da milioni di persone da ogni angolo del mondo!
I want to give you all a warm Washington, D.C. welcome to the White House.. where each year we get millions of guests from every corner of the globe.
Aprii un libretto di risparmio a nome di El Capitan.
I put together a savings account for this guEl Capitan.
Google ha la facoltà di cedere a terzi queste informazioni se è obbligata a farlo, o qualora le informazioni siano elaborate da tali terzi a nome di Google.
Google may provide this information to third parties if Google is legally obliged to do so, or if these third parties process the information on behalf of Google.
I.4)Concessione di un appalto a nome di altre amministrazioni aggiudicatrici
Other: Contract award on behalf of other contracting authorities
Be', a nome di tutte le Nicole degli ultimi 10 anni, accetto le tue scuse.
Well, on behalf of all the Nicoles over the last ten years... I accept your apology.
Parlo a nome di tutto il corpo docenti quando dico che siamo in trepidazione per il ballo autunnale di venerdi'.
I know I speak for the entire administration when I say that we are so excited for Friday's fall dance.
Ciao, J., a nome di tutti, bentornato.
Hey, J. On behalf of everybody, welcome back.
Prima, permettetemi di dire, a nome di tutti noi della Ibis, che faremo qualsiasi cosa per convincerla a deporre l'arma, signor Budwell.
First, let me start off by saying on behalf of everyone here at Ibis, we are prepared to do whatever we can to get you to put down that gun, Mr. Budwell.
Nota Bene: qualora la prenotazione venga effettuata a nome di un ospite diverso dall'intestatario della carta di credito, sarà necessario contattare direttamente l'hotel per organizzare il pagamento per conto terzi.
Please note: If you are booking on behalf of someone else, you must contact the hotel directly to arrange for third party billing. Interessantes Gebiet in der Umgebung Warschau
Se la carta di credito utilizzata per garantire la prenotazione è a nome di un'altra persona, prima del check-in deve essere fornita un'autorizzazione scritta per l'uso di tale carta.
If the credit card used to guarantee the reservation is in a different person's name, then written authorisation to use this card must be provided before check-in.
Beh, parlando a nome di tutti, penso che sia grandioso.
Well, speaking for everyone else, I think it's great.
Non posso parlare a nome di tutti, ma io sono seduto sulle mie chiappette.
I can't speak for these guys, but I'm sitting on my tushie.
Chiedo scusa a nome di tutti quei dottori stronzi arroganti, anonimi, codardi e stronzi che ti trattano come un oggetto mentre danno un'occhiata al tuo seno.
I apologize on behalf of all the arrogant, faceless, cut-off, asshole doctors out there who've treated you like a non-person while peeking at your breasts.
E' stata utile quando ho scritto ai vostri carcerieri... di rilasciarvi a nome di mio suocero.
It was helpful when I wrote to your jailers to release you in my father-in-law's name.
Lei ha prenotato a nome di "Peter Adams", signore.
Done it, sir. You're booked in as Mr Peter Adams.
A nome di tutti gli scienziati è una vergogna che tu sia uno di noi, Fifield.
On behalf of scientists everywhere, I am ashamed to count you amongst us... Fifield. Really.
Allora, a nome di tutta la Noble, la prego di accettare le nostre scuse.
Again, on behalf of Noble, please accept our apology.
Le ho fatto mettere tutto in un fondo a nome di Jake, perche' non volevo che pensassero che io volessi...
I made her put everything in Jake's name, in a trust because I didn't want them to think I wanted...
La patente che Root aveva a nome di Caroline Turing era originale.
The driver's license Root had in Caroline Turing's name was real.
Ed erano a nome di hanna?
But they were in Hanna's name?
A nome di chi lo devo fare?
Who do I make it out to?
In modo particolare, cari figli, vi ringrazio a nome di Gesù per i sacrifici offerti nella settimana scorsa.
Especially, dear children, I wish that you all be the reflection of Jesus, which will enlighten this unfaithful world walking in darkness.
Se prenotate a nome di un'altra persona, siete pregati di contattare l'hotel al fine di organizzare la fatturazione per conto terzi.
If booking on someone else’s behalf, please contact the hotel directly to arrange for third party billing.
Se effettuate la prenotazione a nome di qualcun altro, siete pregati di contattare l'hotel per organizzare la fatturazione per conto di terzi.
If you are booking on someone else’s behalf, please contact the hotel directly to arrange for third party billing.
E nella mia mente, mi resi conto che in qualità di pioniere di questa chirurgia lo scopo della mia posizione di influenza era sicuramente di parlare a nome di coloro che non avevano alcuna influenza.
And in my mind, I realized as a surgical pioneer that the purpose of my position of influence was surely to speak up for those who have no influence.
E il miglior sistema possibile che potrebbe essere progettato è quello in cui pochi prendono decisioni quotidiane a nome di molti.
And the best possible system that could be designed for it is one where the few make daily decisions in the name of the many.
E per come l'ho letto io l'ho interpretato e pensato, ciò che si dice qui è che lo scopo del potere è poter parlare a nome di coloro che ne sono privi.
And as I read that, I looked at it, and I thought, you know, what this is saying is that the purpose of influence is to speak up for those who have no influence.
1.4839539527893s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?